Planung einer INTA*-Pride
Wenn unsere Existenz in Frage gestellt wird, müssen wir uns vereinen und kämpfen. Wir müssen zeigen, dass wir existieren, dass wir da sind. Und das werden wir am 30. August um 14 Uhr tun. Alle sind eingeladen, am 30. August mit uns gegen Rechtsextremismus, gegen Faschismus und gegen Imperialismus zu marschieren: gegen alles, was uns die Freiheit nimmt, wir selbst zu sein und zu werden.
When our existence is questioned, we must unite and fight. We must show that we exist, that we're here. And we'll do that on August 30th at 2 p.m. Everyone is invited to march with us on August 30th against right-wing extremism, against fascism, and against imperialism: against everything that takes away our freedom to become and be ourselves.